Keyboard Shortcuts?

×
  • Next step
  • Previous step
  • Skip this slide
  • Previous slide
  • mShow slide thumbnails
  • nShow notes
  • hShow handout latex source
  • NShow talk notes latex source

Click here and press the right key for the next slide (or swipe left)

also ...

Press the left key to go backwards (or swipe right)

Press n to toggle whether notes are shown (or add '?notes' to the url before the #)

Press m or double tap to slide thumbnails (menu)

Press ? at any time to show the keyboard shortcuts

\title {Words and Things \\ Lecture 05}
 
\maketitle
 

Lecture 05:

Words and Things

\def \ititle {Lecture 05}
\def \isubtitle {Words and Things}
\begin{center}
{\Large
\textbf{\ititle}: \isubtitle
}
 
\iemail %
\end{center}

Why?

Some of the things you utter

are true (or false)

in virtue of how things are with Ayesha.

If Ayehsa had washed herself, your utterance of ‘Ayesha smells’ would have been false. No other cat has this counterfactual power to change the truth of your utterance in this way.
Why is this? One idea: because your utterance of the word ‘Ayesha’ refers to Ayehsa. But what is reference?

Because your utterances of ‘Ayesha’ refer to Ayesha.

What is the relation between
an utterance of a word (or phrase)
and a thing
when the utterance refers to the thing?

What are the facts to be explained?

In order of appearance ...

1. This utterance of ‘Ayesha smells’ depends for its truth on how Ayesha is, unlike that utterance of ‘Beatrice smells’. Why?

2. This utterance of ‘Charly is Charly’ was less revelatory than that utterance of ‘Charly is Samantha’. Why?

3. Humans successfully achieve ends by uttering words. How?

4. Communicators can know, sometimes, whether they are understanding. How?

5. Utterers make rational, voluntary use of some regularites while merely conforming to others. How is this possible?

Facts to be explained (in order of appearance): \begin{enumerate} \item This utterance of ‘Ayesha smells’ depends for its truth on how Ayesha is, unlike that utterance of ‘Beatrice smells’. Why? \item This utterance of ‘Charly is Charly’ was less revelatory than that utterance of ‘Charly is Samantha’. Why? \item Humans successfully achieve ends by uttering words. How? \item Communicators can know, sometimes, whether they are understanding. How? \item Utterers make rational, voluntary use of some regularites while merely conforming to others. How is this possible? \end{enumerate}
The problem is to work out what these facts are telling us about reference.

The Story So Far

(on handout)

Any questions about the story so far?
\section{The Story So Far}
Main question: What is the relation between an utterance of a word (or phrase) and a thing when the utterance refers to the thing?
Terminology: Your \emph{knowledge of reference} of your utterance of ‘Ayesha’ is that mental state, whatever it is, in virtue of which your utterance refers to Ayesha.
Why think there is any such thing as knowledge of reference? Because of two facts which stand in need of explanation: \begin{enumerate} \item Communicators can know, sometimes, whether they are understanding. \item Utterers sometimes make rational, voluntary use of some regularites while merely conforming to others. \end{enumerate} To explain these facts, we postulate that when either applies, there is knowledge of reference. Your knowledge of reference causes and justifies your utterance of a word or a phrase; and it determines what your utterance refers to.

When the utterance of a word refers to a thing,
must the utterer have knowledge of reference?

Maybe not always (we saw an example involving incomplete mastery of a second language). But if you are making rational, voluntary use of some regularites while merely conforming to others, then knowledge of reference is needed. And if you can know whether you are understanding, then knowledge of reference is also needed.
Next question: But what could knowledge of reference be?

Three One Topics

Acquaintance

Sense

Knowledge of reference

Just connected these ...
... next I want to connect these ...
 

Sense and Knowledge of Reference

 
\section{Sense and Knowledge of Reference}
 
\section{Sense and Knowledge of Reference}

sense

ftbe:

This utterance of ‘Charly is Charly’
was less informative than
that utterance of ‘Charly is Samantha’.
Why?

There is an aspect of meaning which explains why ⬆.

Call it ‘sense’.

knowledge of reference

ftbe:

Communicators can know, sometimes,
whether they are understanding.
How?

ftbe:

Utterers make rational, voluntary use of some regularites
while merely conforming to others.
How is this possible?

Schematic explanation:

There is a mental state of the utterer in virtue of which her utterance refers to ‘Earth’.

Call this mental state ‘knowledge of reference’.

The sense of an utterance of a word (or phrase)
is what you know when you
have knowledge of reference.

The sense of an utterance of a word (or phrase)
is what you know when you
have knowledge of reference.

NB: sense isn’t knowledge of reference, but the thing known.
How are these connected?
This is how I understand Evans ...

‘Frege’s idea was that to understand an expression, one must not merely think of the reference that it is the reference, but that one must, in so thinking, think of the reference in a particular way.

The way in which one must think of the reference of an expression in order to understand it is that expression’s sense’

\citep[p.~294]{Evans:1985gj}

Evans, 1981 [1985]: 294

If to understand it is to have knowledge of reference, then this is what I’m saying too ...

The sense of an utterance of a word (or phrase)
is what you know when you
have knowledge of reference.

This idea should also make sense of the three functions assigned to sense by way of a preview earlier ...

What is sense supposed to do?

1. Sense explains the difference in informativeness between the utterance of ‘Charly is Charly’ and ‘Charly is Samantha’.

2. Sense determines reference.

3. A statement showing the sense of a name specifies what you need to know about the utterance of a name in order to understand it.

What is sense supposed to do? \begin{enumerate} \item Sense explains the difference in informativeness between the utterance of ‘Charly is Charly’ and ‘Charly is Samantha’. \item Sense determines reference. \item A statement showing the sense of a name specifies what you need to know about the utterance of a name in order to understand it. \end{enumerate}

The sense of an utterance of a word (or phrase)
is what you know when you
have knowledge of reference.

Any questions? Any objections.
Outstanding questions ...

Q1What is sense?

That is, what do you know when you understand
the utterance of a word or phrase?

Q2Which mental state is knowledge of reference?

Outstanding questions: \begin{enumerate} \item What is sense? That is, what do you know when you understand the utterance of a word or phrase? \item Which mental state is knowledge of reference? \end{enumerate}
 

Descriptions and Determiners

 
\section{Descriptions and Determiners}
 
\section{Descriptions and Determiners}
Here is how the central problem for this course is usually characterised.

‘What is the mechanism of reference?

‘In other words, in virtue of what
does a word (of the referring sort)
attach to a particular object/individual?’

‘Reference’, Stanford Enyclopedia of Philosophy

‘What is the mechanism of reference? In other words, in virtue of what does a word (of the referring sort) attach to a particular object/individual?’ \citep{reimer:2018_reference}.
The question is radically underspecified. There are lots of attachments. Everything is related to everything; everything attached to everything. What this article doesn’t make clear, like so much philosophy, is why what we want reference to explain. But let this pass : the whole course is really about trying to understand what features of communication might be explained by relating words to things.
I think this is a mistake because I think that lexical innovation is fundamental in communicating with words, at least in the way humans do this. But this is a minority view (very small minority), so let’s work with the standard view ...

Which words (and phrases) are ‘of the referring sort’?

communicating about vs referring

Ayesha is eating lunch’

Someone is eating lunch’

Ayesha is fluffy’

The smelliest cat in my house is fluffy’

Which words (and phrases) are ‘of the referring sort’?

‘By a ‘description’ I mean any phrase of the form ‘a so-and-so’ or ‘the so-and-so’.

... a phrase of the form ‘the so-and-so’ (in the singular) I shall call a ‘definite’ description. Thus ‘the smelliest cat’ is a definite description’

Russell, 1910 [1963] p. 205

“By a ‘description’ I mean any phrase of the form ‘a so-and-so’ or ‘the so-and-so’. A phrase of the form ‘a so-and-so’ I shall call an ‘ambiguous’ [i.e. indefinite] description; a phrase of the form ‘the so-and-so’ (in the singular) I shall call a ‘definite’ description. Thus ‘a man’ is an ambiguous [i.e. indefinite] description, and ‘the man with the iron mask’ is a definite description” \citep[p.~205]{Russell:1910fa}
“The Theory of Descriptions has a natural place within a general theory of natural language quantification in which determiners like ‘some’, ‘all’, ‘a’,’ the’, etc. are treated as members of a unified syntactical and semantical category” \citep[p.~48]{Neale:1990hg}

Are definite descriptions phrases ‘of the referring sort’?

Let’s take a look at Russell’s theory, according to which they are not.

‘If I say “Ayesha is fluffy” that is a statement of the form “x is fluffy,” and it has Ayesha for its subject.

But if I say “the smelliest cat in my house is fluffy,” that is not a statement of the form “x is fluffy,” and does not have “the smelliest cat in my house” for its subject.

we may put, in place of “the smelliest cat in my house,” the following: “One and only one entity is the smelliest cat in my house, and that cat is fluffy”’

Russell, 1905 p. 488

‘If I say “Ayesha is fluffy” that is a statement of the form “x is fluffy,” and it has Ayesha for its subject. But if I say “the smelliest cat in my house is fluffy,” that is not a statement of the form “x is fluffy,” and does not have “the smelliest cat in my house” for its subject. Abbreviating the statement made at the beginning of this article, we may put, in place of “the smelliest cat in my house,” the following: “One and only one entity is the smelliest cat in my house, and that cat is fluffy”’ \citep[p.~488]{Russell:1905sc}

Formally ...

Russell’s theory of descriptions

[the x; Fx](Gx)
is true iff
|F – G| = 0 and |F| = 1

Strawson*’s theory of descriptions

‘G(the F)’
is true iff
the referent of ‘the F’ ∈ {x: x is G}

Three applications

Analysis of definite descriptions

Analysis of names (they are usually really disguised descriptions)

Distinguishing knowledge by description from knowledge by acquaintance

Ayesha is fluffy’

The smelliest cat in my house is fluffy’

Negating

Name

Ayesha is fluffy’

There is one and only one smelliest cat in my house, and it is fluffy.

Definite description

The smelliest cat in my house is fluffy’

‘It is untrue that Ayesha is fluffy’

It is untrue that there is one and only one smelliest cat in my house, and it is fluffy

‘It is untrue that the smelliest cat in my house is fluffy’

Ayesha is not fluffy’

There is one and only one smelliest cat in my house, and it is not fluffy.

‘The smelliest cat in my house is not fluffy’

Are these the same?
Recall our question: if Russell is right, definite descriptions are not phrases of the referring sort.

Which words (and phrases) are ‘of the referring sort’?

Question: is Russell right about descriptions?

Three applications

Analysis of definite descriptions

Analysis of names (they are usually really disguised descriptions)

Distinguishing knowledge by description from knowledge by acquaintance

Objection 1

You can use definite descriptions without implying uniqueness

“if I say ‘the table is covered with books’, I do not mean to be suggesting that there is only one table in the world. Unfortunately, that seems to be precisely what the Russellian theory of descriptions is committed to”

\citep{Ludlow:2004wb}

Ludlow, 2004

Put the book on the book.

Shall we go to the pub?

Ok, which one?

I don’t mind. You choose.

Shall we make the following statement true? There is exactly one pub and we go to it.

Ok, which one? …

‘Jolly’s the name

Truckin’s the game’

Note the correct use of apostrophes

There is one and only one name and that name is Jolly.

There is one and only one game and that game is truckin’.

Objection 1

You can use definite descriptions without implying uniqueness

Objection 2

Determiners do not behave like quantifier phrases.

A mistake about language.

‘Determiners are rare in the world’s languages [...]

even in languages that deploy determiners, it is not clear that the determiners are behaving as quantificational operators.

... For example, it is plausible to think that one central function of the definite determiner is to provide genitive case when needed’

Ludlow, 2004

‘Determiners are rare in the world’s languages [...] even in languages that deploy determiners, it is not clear that the determiners are behaving as quantificational operators. ... For example, it is plausible to think that one central function of the definite determiner is to provide genitive case when needed’ \citep{Ludlow:2004wb}.

‘constructions of the form ‘the F’ and ‘an F’ are not only rare in natural languages, but potentially misleading in languages like English.

These expressions really don’t carry out the logical roles that Russell and subsequent authors have thought.

However, Russell’s core insight remains intact:

The critical question is whether the sentences in which they appear are quantificational or referential, and Russell may well be right about the critical cases here.

That is, many apparently referential constructions may in fact be quantificational.’

Ludlow, 2004

The core insight (‘many apparently referential constructions may in fact be quantificational’) is exactly what we are about to challenge in Donnellan ...
‘constructions of the form ‘the F’ and ‘an F’ are not only rare in natural languages, but potentially misleading in languages like English. These expressions really don’t carry out the logical roles that Russell and subsequent authors have thought. However, Russell’s core insight remains intact: The critical question is whether the sentences in which they appear are quantificational or referential, and Russell may well be right about the critical cases here. That is, many apparently referential constructions may in fact be quantificational.’ \citep{Ludlow:2004wb}.

summary

Which words (and phrases) are ‘of the referring sort’?

A definite description is a phrase of the form ‘the so-and-so’.

Russell’s theory: we may put, in place of “the smelliest cat in my house,” the following: “One and only one entity is the smelliest cat in my house, and that cat is fluffy”’

In favour: the argument from negation

Objection 1: You can use definite descriptions without implying uniqueness.

Objection 2: Determiners do not behave like quantifier phrases.

\section{Definite Descriptions: Summary} \begin{enumerate} \item A definite description is a phrase of the form ‘the so-and-so’. \item Russell’s theory: we may put, in place of “the smelliest cat in my house,” the following: “One and only one entity is the smelliest cat in my house, and that cat is fluffy”’ \item In favour: the argument from negation \item Objection 1: You can use definite descriptions without implying uniqueness. \item Objection 2: Determiners do not behave like quantifier phrases. \end{enumerate}

conclusion

In conclusion, ...
In conclusion, we can take three positive messages

Any theory of definite descriptions must explain their behaviour when negated ...

... and why they (sometimes) behave like quantifier phrases.

The distinction between knowledge by acquaintance and knowledge by description has a firm foundation.

‘we have acquaintance with anything of which we are directly aware, without the intermediary of any process of inference or any knowledge of truths’

\citep[chapter 5]{Russell:1912ln}

Russell, 1912 chapter 5

‘We have descriptive knowledge of an object when we know that it is the object having some property or properties with which we are acquainted; that is to say, when we know that the property or properties in question belong to one object and no more, we are said to have knowledge of that one object by description, whether or not we are acquainted with the object.’

\citep[p.~220]{Russell:1910fa}

Russell, 1910 p. 220